- EAN13
- 9782251003818
- ISBN
- 978-2-251-00381-8
- Éditeur
- Les Belles Lettres
- Date de publication
- 1989
- Collection
- Collection des universités de France Série grecque
- Séries
- Bibliothèque historique. (3)
- Nombre de pages
- 343
- Dimensions
- 19,3 x 12,5 x 1,9 cm
- Poids
- 370 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Code dewey
- 888.01
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Tome III, Livre III - Bibliothèque historique. Tome III : Livre III
(Libye, Éthiopie, Arabie)
De Diodore de Sicile
Édité par Bibiane Bommelaer
Les Belles Lettres
Collection des universités de France Série grecque
Offres
Autres livres dans la même série
-
5, Bibliothèque historique. Tome V : Livre V, Livre des îlesDiodore de SicileLes Belles Lettres65,00
Le livre est consacré surtout à des questions africaines vues par des yeux grecs. Commencé par une description ethnographique des tribus éthiopiennes, il se poursuit par un périple de la mer Erythrée (qui inclut les côtes de l'Arabie). La principale source est alors Agatharchidès de Cnide mais Diodore ajoute des notations pittoresques ou pathétiques. Une seconde partie présente très rapidement les Libyens pour développer ensuite une mythologie qui est beaucoup moins celle de ce peuple que le résultat d'une élaboration des milieux alexandrins Autre source (Denys de Mytilène), autre ton.
Pour l'établissement du texte, Bibiane Bommelaer a pu utiliser les travaux encore inédits de P. Bertrac et a collationné directement les manuscrits principaux de chacune des familles conservées Elle a en outre tiré parti, pour la première fois, de la traduction latine que Poggio Bracciolini avait faite, au XVe siècle, d'un manuscrit aujourd'hui perdu qui représentait à lui seul une autre famille. La présente édition renouvelle donc la question.
Pour l'établissement du texte, Bibiane Bommelaer a pu utiliser les travaux encore inédits de P. Bertrac et a collationné directement les manuscrits principaux de chacune des familles conservées Elle a en outre tiré parti, pour la première fois, de la traduction latine que Poggio Bracciolini avait faite, au XVe siècle, d'un manuscrit aujourd'hui perdu qui représentait à lui seul une autre famille. La présente édition renouvelle donc la question.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Tome IV, Livres XXXIII-XL, Bibliothèque historique. Fragments. Tome IV: Livres XXXIII-XL, fragmentsDiodore de SicileLes Belles Lettres66,00
-
[Tome IV], Livres XIII et XIV, Bibliothèque historique. Tome 4 (livres 13 et 14)Diodore de SicilePaleo35,00
-
[Tome III], Livres XI et XII, Bibliothèque historique. Tome 3 (livres 11 et 12)Diodore de SicilePaleo30,00
-
[Tome II], Livres IV et V, fragments des livres VI à X, Bibliothèque historique. Tome 2 (livres 6 à 10)Diodore de SicilePaleo42,00
-
[Tome I], Livres I, II, III, Bibliothèque historique. Tome I (livres 1 à 3)Diodore de SicilePaleo45,00